Wann haben Sie das letzte Mal einen langen Artikel bis zum Ende gelesen? Wahrscheinlich nicht in letzter Zeit. Aber wahrscheinlich haben Sie sich schon einmal ein Video angesehen – vielleicht nicht ganz, vielleicht haben Sie Teile übersprungen – und trotzdem mehr Zeit damit verbracht als mit dem Lesen.
Wir leben in einer Zeit, in der "betrachten" hat ... ersetzt "lesen" als primäre Form der Informationsaufnahme. Livestreams, Interviews, Präsentationen, Unterrichtseinheiten, Tutorials – alles wird zu Videos. Heute ist ein Vlog fast das Format Nummer eins, um sich der Welt zu „verkaufen“.
Durchschnittlich verbringen wir täglich 100 Minuten mit dem Anschauen von Online-Videos – das sind über anderthalb Stunden täglich. Videos machen 82 % des gesamten Internetverkehrs der Verbraucher aus. Allein auf YouTube schauen sich Menschen täglich über eine Milliarde Stunden Videomaterial an. Und dabei ist TikTok noch gar nicht mitgezählt, das unsere Sicht auf Kurzinhalte völlig verändert hat.
Natürlich geht es nicht nur um Unterhaltung oder um soziale Kontakte. Unternehmen haben die Macht von Videos schon lange erkannt. 90 % der Vermarkter nutzen Videoinhalte – und das nicht, weil sie im Trend liegen, sondern weil sie funktionieren. Menschen engagieren sich stärker, vertrauen mehr und kaufen mehr, wenn sie sehen anstatt nur zu lesen. Der globale Markt für Videoinhalte wird bis 1.69 voraussichtlich 2029 Billionen US-Dollar erreichen – verglichen mit nur 372 Milliarden US-Dollar im Jahr 2022.
Video ist fast zu einer universellen Sprache geworden. Fast. Denn die Sprache selbst steht immer noch im Weg. Die Welt schaut zu, aber die Welt spricht viele verschiedene Sprachen. Sobald man global wird, wird die Verständnisbarriere schmerzlich deutlich. Ein Europäer oder Nordamerikaner, der einem Blogger aus Japan oder Pakistan folgt, erkennt schnell, wie wichtig Kultur und Sprache sind. Selbst mit Untertiteln ist es nicht dasselbe. Echte Immersion bedeutet, dass man natürliche Sprache hören und verstehen kann.
Hier kommt künstliche Intelligenz ins Spiel. KI-gestützte Videoübersetzungstools entwickeln sich rasant weiter. Wir sprechen nicht nur von Untertiteln, sondern auch von Echtzeitübersetzung, Synchronisation mit originalgetreuen Stimmen und sogar der Übertragung von Emotionen, Intonation und Gestik. Was gestern noch wie Science-Fiction erschien, ist heute verfügbar – mit nur wenigen Klicks.
Das Ergebnis? Ein Tutorial aus Indien wird für einen Teenager in Spanien verständlich. Ein spanischer Podcast ist für einen deutschen Unternehmer zugänglich. Eine deutsche Vorlesung ist für einen Studenten in Vietnam verständlich. Und die Liste ließe sich endlos fortsetzen.
Eine der innovativsten Lösungen ist AI-Avatar-Moderator von Pitch Avatar – ein leistungsstarkes Tool zur Videoübersetzung und -lokalisierung.
Wie es funktioniert:
- Der Prozess beginnt mit der Analyse des hochgeladenen Videos: AI-Avatar-Moderator extrahiert die Audiospur und wandelt gesprochene Wörter in Text um.
- Der Text kann dann bearbeitet und mit dem integrierten Übersetzer in jede Zielsprache übersetzt werden.
- Nächstes AI-Avatar-Moderator synthetisiert das Voiceover – entweder mit der geklonten Stimme des Originalsprechers, einer ausgewählten Stimme aus dem Pitch Avatar Bibliothek oder jede hochgeladene Stimme. Benutzer können auch das Sprechtempo und den emotionalen Ton anpassen.
- Parallel können dem Video Textuntertitel hinzugefügt werden.
- Wenn das Timing des bearbeiteten Skripts nicht mit dem Video übereinstimmt, passt eine spezielle Funktion das Video automatisch an, sodass es mit dem Audio synchronisiert ist.
Eine der fortschrittlichsten Funktionen ist die Möglichkeit, vollständig anpassbare virtuelle Moderatoren (KI-Avatare) zu erstellen, die den kulturellen Erwartungen der Zielgruppe entsprechen.
Darüber hinaus können die Ersteller eine KI Chat-Avatar Agent, der mit den Zuschauern in ihrer Muttersprache interagiert, Fragen beantwortet und auf Kommentare reagiert.
Unter dem Strich
KI-Videoübersetzung ist mehr als nur praktisch. Sie schlägt eine Brücke zwischen den Kulturen. Ein direkter Dialog ohne Zwischenhändler. Eine Chance, einander wirklich zuzuhören und zu verstehen.
Natürlich kann künstliche Intelligenz die menschliche Sprache mit all ihren Feinheiten und Nuancen nicht vollständig ersetzen. Aber eines ist sicher: KI-gestützte Videoübersetzung wird uns helfen, einander besser zu verstehen als je zuvor.